藏书架 登录注册
一个自甘堕落的Beta > 一个自甘堕落的Beta最新目录

48

上一章      返回目录      下一章

不可抗御的原因,域名改为dsyq.org/感谢收藏^_^



晏邢宇让曾郁给他念法语诗。

法语系本周研讨的文本是波德莱尔的《恶之》,晏邢宇不让他读这个,而是从书柜的深抽本缪的诗集。现在是即将到中午的时候,太柔和照在冬日寒冽的晨风里,小园里的草木都在享受着难得的温。

Alpha躺在藤椅上,信手翻开页,将书递给beta:“标题是什么?”

曾郁接过来,看到短促的标题:“给朵……?”

晏邢宇模糊“嗯”了声:“读。”

曾郁扫了眼的法语诗行,脸颊因为紧张而渗了些许冷汗。他清清嗓子,稍显磕念了起来:

“亲爱的小,可爱而美妙的回忆,

你对我有什么期求,

垂死的你却带着妩媚的温柔,

是谁打发你来到我的身边?

……

你的儿呵,唉!白得样

纯洁而又凄凉;

但是你的叶子的泽

却表示着怯的希望。

……

但是聪明又严厉;

不幸可能来到我身上。

儿呵,咱们都惧怕的忿怒。

别再言语,请让我幻想。”*

这是首语言相对简单的诗,容却混沌难解。alpha闭着眼睛不声不响听完了,有好半晌都没有说话。曾郁就像诗里朵样,怯等待着alpha的评价。

过了好会儿,晏邢宇才终于睁开眼睛。他问:“这是首什么诗?”像大学教授在向学提问。

曾郁愣了愣,才试探着回答:“……情诗?”

这回答并没有令晏邢宇表现满意或者愤怒,他似乎根本不在乎问题的答案,因为他的句话是:“念得不好,再念遍。”

于是曾郁只好苦哈哈又念了遍,这遍念得比第遍流畅多了。于是晏邢宇开始让他尝试翻译,先读句原文再翻译句,曾郁脑袋比较笨,每译两句就有个单词不认识,这个时候晏邢宇就会解释给他听。在平日的学习里,曾郁只靠个方法补足他在智商与记上的落后——记笔记,可是晏邢宇不许他用笔在书上作任何勾画,也不许他查字典,这就导致他的翻译进度慢了许多。等他顺利翻译完整首诗,已经日上竿了。

曾郁从冰箱里找昨天买的蔬菜和冻鱼,打算简单顿午饭。自从曾郁住进来之后,晏邢宇就遣返了之前的家政保姆,beta毫无怨言承担起了饭、晾洗衣服等家务,晏邢宇每天换着法子让曾郁给他奇奇怪怪的新菜,自己则喜欢光着膀子在屋子里悠哉悠哉搞卫、收拾这收拾。有次完了午饭,曾郁到都找不着晏邢宇的身影,最后是在书房里发现了坐在堆垒起来的书后面的晏邢宇——alpha正戴着罩,手拿把细毛刷,专心致志刷着陈旧书页隙间的灰尘,脚边是盒过滤尘灰的机;如果没人喊他,他可能会坐在儿刷上整整个午,连姿势都不变。

曾郁把解冻好的太鱼放进烧好油的锅中,“滋啦滋啦”的香油在空气中弹跳起来,他是第次尝试煎价格如此昂贵的鱼,抓住锅铲的手不由自主颤抖。他如临大敌盯着油星飞溅的锅子,眼睛直瞪着几乎都忘了眨。

Alpha不知什么时候走进了厨房,来到beta身边。曾郁没有理会晏邢宇突如其来的“造访”,兀自全神贯注对付这条鱼。alpha站在他身侧很近的方,开始说话了。他说的是法语。

段熟悉而又陌的话语从alpha嘴里流泻来。曾郁紧皱着眉头隐约从翻滚的油炸声中捕捉到两个字眼,然后他几乎是立即就红了脸。alpha的声音就和他的法语样,流畅、浪漫、如同汪清澈见底的碧湖。他念的是曾郁给他念了早上的诗。晏邢宇念法语几乎没有任何压力,因为他的聪明在门语言面前根本碰不上什么大障碍,他记住的所有诗里不差这简短而无深度的首。他念诗的时候没有费多‌大‎‌力‍气,于是使人听起来很轻松,你也并不知他的语气里有多少分真诚,可是却阻挡不住股浪漫。不知于什么理由,他将这首诗的头节念了两回,似乎是很看重——或者欣赏。

曾郁的心砰砰跳,像是秒就要从肺里炸来。他战战兢兢关了火,唯恐自己将鱼煎糊了。等油星的声音低来之后,他才捂住耳朵,偏过头不敢看晏邢宇:“你……你干什么突然念这个……”

晏邢宇问他:“念得好么?”他从后扳过beta的肩膀,让他面对自己。

曾郁的脸已经红成了团模糊不清的夕:“好……比我念的好多了……”他边说,边沮丧垂头。

Alpha伸手,轻轻摸着beta温度过高的脸,面不改说:“J,aime les fleurs.(我喜欢小。)”

霎时之间,曾郁的脑子里只剩烟爆炸时发的声响了。

上一章      返回目录      下一章