不可抗御的原因,域名改为dsyq.org/感谢收藏^_^
en I saw you here
那时你现身与眼前的一刻我变的失去了理智
雪樱:But you held your pride like you should have held me 而你却将你要命的自尊死握不放,而当时你就该将我如那般牢牢把握
Oh, were scared to see the ending
哦,我不敢看一眼结局变成这般样子
Why are we pretending this is nothing?
为何一见面我们都装成一副若无其事的样子
Id tell you I miss you but I dont know how
想告诉你我想你但又不知要怎样才能和你说到一起
Ive never heard silence quite this loud
我从未听过死寂在大声摇旗呐喊:将一切都埋在心里
三人:Now Im standing alone
此刻我孓身无依伫立
In a crowded room
于一所拥挤的房间里
And were not speaking
而我俩彼此相见都缄口不语
And Im dying to know
极想知道(如鲠于喉的滋味)
Is it killing you 这对我来说可真是要命般正煎熬不休
Like its killing me?
对你而言也同样的感觉在闹心不已,对吧?
I dont know what to say
我不知该说什么好
Since a twist of fate
自从我们之间的一切彻底土崩瓦解
When it all broke down
这份爱的命运随即也反复
And the story of us
咱俩相遇的故事
Looks a lot like a tragedy now
现在看起来很像一出悲剧
This is looking like a contest
这看起来像场较量
Of who can act like they care less
我们都在角逐谁更能装满不在乎
But I liked it better when you were on my side
但我更喜欢你曾总依顺我,那时我什么都不在乎
The battles in your hands now
此刻,这场决战的号角就掌握于你手中
But I would lay my armor down
但我会放下自己的武装
If youd say youd rather love than fight
如果你说出你宁愿好好爱我而不是要斗个你死我活
So many things that you wish I knew
有太多的事你都希望我能懂
But the story of us might be ending soon
但咱俩的故事可能很快就此画上句号
Now Im standing alone
此刻我孓身无依伫立
In a crowded room
于一所拥挤的房间里
And were not speaking
而咱俩相见都无从开口
And Im dying to know
极想知道(极想知道,咱俩已形同陌路)
Is it killing you? 这对我来说可真是要命般正煎熬不休
Like its killing me?
对你而言也同样的感觉在闹心不已,对吧?
I dont know what to say