不可抗御的原因,域名改为dsyq.org/感谢收藏^_^
:“这家店的店名不就在那里印着吗?”
“我想……死者要指的可能是‘black tea’。”新一喃喃道。
“诶?”
“这个仅仅是我的猜测而已,”新一向他们解释起来,“死者是日英混血,又是个英语老师,想要表达什么的时候可能会不自觉地用英文来表示。”
“可是,指红茶的话……直接指柜台也可以的吧?”佐藤警官不解的问。
“柜台上印着的是这家红茶店的名字,我们很容易会把注意力放到那几个字上面。”新一道。
“原来如此。”佐藤警官恍然大悟道。
“那,难道是说那个赤木宗嗣是凶手吗?!”高木警官问道:“呐,红茶,赤木,‘红’不就是‘赤’吗?”
“如果说关键在‘红’这个字的话,那么穿着红色风衣的相田真纪也能符合这个意思,”新一皱眉反驳道,“如果是我,就不会选择这么模糊的意思。”
“难道是那个黒木一辉?”佐藤警官思索着:“就像工藤君你说的那样,死者要指的是‘black tea’,而如果单独看的话‘black’指的就是‘黑色’,这样的话就只有黒木一辉符合条件。”
“不,如果是指‘黑色’的话也会出现刚才那种模棱两可的情况,”新一不赞同地道,“远山英一的灰色夹克衫颜色偏暗接近于黑色,没有物品能指出‘gray’这个单词的话或许会退而求其次选择‘black’。”
“不管怎么说,用颜色来指代凶手,容易模糊的点太多。”新一道。
“那,工藤君你的意思是……”
“死者指的其实是‘tea’这个单词吗?”
佐藤警官和高木警官对视一眼,同时皱眉思索着:“可是,如果是指‘tea’的话就没有一个人符合这个意义了。”
“对啊,如果是这个单词的话不是模糊的意义而是一个符合的人都没有啊。”
“果然还是应该把赤木宗嗣和黒木一辉当成重点对象吧?”高木警官提议道:“毕竟他们两个是与死者所指的讯息直接挂钩的。”
佐藤警官点点头,道:“我也这么觉得。”
达成一致意见的佐藤警官和高木警官向依旧思考着的新一打了声招呼,便一起向二楼走去,打算重点盘问一下赤木宗嗣和黒木一辉这两个人。
现在的一切都停留在推理阶段,确实没有明确的证据来佐证新一刚才的推论。
而新一到现在也没有告诉他们自己已经解出了凶手制造不在场证明的手法——在没有锁定凶手的情况下,提前揭露戏法只会打草惊蛇。
【可恶……】
【死者想要表达的……到底是什么意思?】