不可抗御的原因,域名改为dsyq.org/感谢收藏^_^
。格拉斯(..)最近创造了这个术语来解释白蚁的筑巢行为,以及其他社会动物的复杂活动。这个词是根据几个希腊词根创造的,意思是“刺激工作”。格雷西打算证明这项工作本身为进一步的工作提供了激励和指导。在长期观察白蚁筑巢行为后,他得出了这个结论。除了人造城市,白蚁巢可能是自然界最大的建筑。如果白蚁站在巢穴边缘拍照,我们会相应地评估一个白蚁,它就相当于一个纽约人,比洛杉矶的居民表现出更好的组织意识。一些好战的大白蚁洞穴高12英尺,直径100英尺。数以百万计的白蚁生活在一个巢穴里。在洞穴的周围,有一些更小的,更年轻的梯田,像城市的郊区。
鸟巢的内部就像一个三维迷宫。有螺旋走廊和走廊,拱券屋顶,通风良好,空调。一些大洞穴被用作真菌种植园,白蚁从中获得营养,也许还被用作加热设备。有一个圆形的拱形宫殿,里面有一个蚂蚁皇后,被称为后宫。整个设计的基本单元是拱券。
为了解释这些小的,失明的,相对没头脑的动物建造如此大的,复杂的内部结构的能力,格雷西需要用他自己的新词来描述它们。每一个白蚁都有一张图纸,或者每一个墓穴的整个设计细节都编码在它的中了吗?或者,因为有那么多的小人物是相互联系的,整个团队是否拥有与大承包商相比的集体智力?
格雷西把一批白蚁放在一个装满泥土和锯末的盘子上,观察它们是如何工作的。锯末是由木质素制成的,木质素是一种微型木材。起初,他们一点也不像承包商。没有人站在那里下命令或收取费用。他们只是到处乱跑,把土和锯末捡起来扔下。后来,两三块泥土和木屑一起堆放,改变了所有白蚁的行为。他们开始表现出极大的兴趣,像疯了一样,把注意力集中在最初的柱子上,在上面加上新的木屑和泥土。当到达一定高度时,建筑就停止了,直到附近建起了其他的柱子,然后又恢复了生机。此时,结构由柱状变为拱状,均匀弯曲,然后闭合,形成拱脚。于是几个白蚁开始建造另一个拱券。
语言结构也是如此。可想而知,原始的印欧语系的人是偶然地聚在一起大声喊叫的。有一次它被蜜蜂包围了,其中一只突然喊道:“贝贝-!”这时,其余的人都用比希语,一遍又一遍地重复,这样就构成了语言的一部分。然而,这是一个有限的,太机械的观点。这种观点认为音素是锯末,这意味着语法的深层结构是由某种粘合剂如粘合锯末构成的。我不同意那种观点。
更可能的是,语言就像一个生物一样是活的。当我们谈论活生生的语言时,这就是我们彼此所说的。我认为我们所说的“生活”不仅仅是一个比喻。我们的意思是这门语言真的很有生命力。文字是语言的细胞。它们使伟大的语言体动起来。
语言的发展、演变和留下了化石。个别词语与不同种类的动物相似,并不时发生变异。不同的词合并,然后,杂交和复合词作为野生品种是他们的后代。他们中的一些人像他们的父母,而另一个是隐性的。今年一个词的使用是它的表现形式,但它也有一个深刻的,经常被隐藏的含义,即它的基因型。
如果我们对二者都了解得更多,遗传学的语言可以用类似的方式来描述语言的遗传。大约在5000年前或更早的时候,印欧语系的各种独立语言可能是一种语言。说这门语言的人被迁移分开,这对语言有影响。这一现象可以与达尔文在加拉帕戈斯群岛观察到的物种形成进行比较。语言变成了不同的物种,并保留了与祖先足够的相似性,以观察同一种族的相似性。各种语言一直在变化。这种变化的原因是说不同语言的人偶尔会接触到自己语言岛外的人。也可能是随机突变。
然而,词汇还有其他的特性,使它们看起来和感觉像是有着自己头脑的活生生的移动的生物。为了感受到这一点,最好找一本字典,把所有的词根都追溯到假定的化石语言,原始的印欧语系,然后查找它们,看看它们的行为。
有些词是从印欧语系开始的,后来在世界许多地方的宗教中大量出现。例如,一词的意思是牧师。它以弗拉门的形式进入拉丁语和中英语,这是一个异教徒对神父的称呼;它进入梵语作为梵天,后来成为梵天。魏德,意思是看,后来有了智慧和敏捷的内涵。进入日耳曼语系,成为智者,进入古英语中寻求智慧,然后寻求智慧。它在拉丁语中成了一个中心,所以它有一个英语的远景。它的后缀是-,然后是梵文。
“比尤德”这个词也经历了同样的曲折历程。它的本意是要知道,到了古英语成为的时候,这意味着预兆。在梵文中,博达蒂的意思是“他醒了”和“开明了”。所以有菩萨和佛陀。
菩萨的部分来自印欧语系的,意思是“存在”或“是”,后来进入梵文,成为和,以及在拉丁语中的和希腊语中的;成为某些词的后缀-,意思是存在,如“共生”。
在印欧语系中,意味着分享;进入希腊语变成噬菌体(进食),进入古波斯语成为(小费),然后进入(小费);在梵语中,因为有好运的意思,所以它变成(的,意思是歌)。
哈里克里希纳人唱的歌与英语中的歌非常相似,尽管听起来不太像。克里希纳(黑色天空)是毗湿奴的第八次化身。它的名字来自梵文,意思是黑色。这个词来自印欧语系单词,意思是黑色(也产生了,意思是黑色表土,通过俄语单词)。
很明显,这些例子是没有尽头的,它们会消耗一个人的生命。幸运的是,在过去的100年里,几代比较语言学家都为此献身。威廉·琼斯(1746-1794,英语)在1786年发现了梵语、希腊语和拉丁语的相似之处,他们的研究从此进入了科学领域。1817年,弗兰兹·博普(1791-1867,德国)出版了一本书。从那时起,人们就认识到梵语、希腊语、拉丁语、波斯语和日耳曼语是如此紧密地联系在一起,以至于在过去一定有一种共同的祖先语言。从那时起,科学与生物学并行发展,但不如生物学那样广泛。在这一领域,不负责任的外行可以不断地找到神秘的乐趣。有一个直截了当的问题,例如,在盎格鲁撒克逊最着名的、臭烘烘的、没有纸的四字母脏字是怎么来的?如果你找到答案,它会提出令人尴尬的新问题。现在我们来谈谈。它来自裴东光。这是一个恶心的,有毒的印欧语单词,意味着邪恶和敌意,在诅咒中是必不可少的。后来它变成了波伊
本章 共3页 / 第2页 ,请点击下一章继续阅读!