藏书架 登录注册
龙脉符文师 > 龙脉符文师最新目录

第四十九章 丧钟

上一章      返回目录      下一章

不可抗御的原因,域名改为dsyq.org/感谢收藏^_^

尸发现了。

我看向瑟菲丽,就和我预料的一样,她的脸色有些不自然的红——这正是人犯了错后的常态,而且一般是比较愚蠢的错误。

“嘿!各位!你们最好过来看看!”希克拉德的声音突然从楼上传来,“我发现了一些很是了不得的东西。”

他的声音里带着喜悦与希冀,那就说明这不是一件坏事。

“走吧,”老猎人深深地吸了一口烟,把猎刀插回腰间,“让我们去看看希克拉德发现了什么。”

我跟着卡莱克走上二楼,正好遇到从左半侧走来的德尔因贝克。

“你们也听到了?”德尔因贝克看着我们,“那就一起走吧,看看希克拉德兄弟发现了什么。”

谜底在一分钟后被揭开了,二楼主要走廊的尽头出现了一架从天花板上垂下的长梯。

“啊,一个阁楼,”我往上看去,“看起来希克拉德已经上去了,我们最好赶快上去,免得他在上面遇到危险。”

“两个人上去,”老猎人拦住了我,“两个人在底下等着,免得这是吸血鬼的陷阱。”

“有道理,”我点点头,“那就我和卡莱克上去,主教大人和小瑟留在下面。”

“这是我的荣幸,”德尔因贝克单手抚胸,朝着我弯了弯腰,“很高兴你能信任我,我会保护好这位女士的。”

我又看向瑟菲丽,她的脸色依旧有些红,“我会好好配合德尔因贝克主教的。”她有些不好意思地说。

“万事小心。”

我又叮嘱了他们一句,然后和卡莱克一起登上阁楼。

阁楼里很黑,我把断钢收回鞘里,让一缕火苗跃上我的指尖,好照亮周围的环境。

“不得不说,魔法有时候还真是方便,”卡莱克看着我的手,啧啧称奇地说道。

“是啊,”我笑笑,“但学习魔法可不便宜,也不是人人都能做到的。”

“你就继续嘚瑟吧,”老猎人一边前行,一边朝我翻了个白眼,“在斯特兰,不尊敬老人是会被社会唾弃的!”

我又多看了几眼卡莱克,露出古怪的笑容,“你算是普通老人?”我反问道,“像你这样的家伙能打五十个普通老人。”

“不,是两百个。”卡莱克严肃地纠正了我的错误,然后得意扬扬地看着我。

我看着他,突然觉得自己要和他较真实在是一件非常愚蠢的事情。

于是我转过头,不再搭理卡莱克,只是安安静静地在前面带路。

前方传来窸窣的低语,希克拉德的声音和隐隐约约的哭泣声。我心里稍微安定了一些,从希克拉德的声音来听,他并没有遇到危险。

“别担心,我们会安排人护送你们回去的。”

随着我们慢慢走近,希克拉德的声音也变得越来越清晰。

“看起来他找到了一些幸存者,”我对着卡莱克说,“走吧,让我们看看有多少人活了下来。”

幸存者们和希克拉德就在我前面不远处,年轻的黄金雄狮半蹲着,正温和地安抚着他对面瑟瑟发抖的一群人。

从衣着上来看,那是几个平民中的富人。人数一共有四个——两个看起来十七八岁的姑娘,一个五六岁的男孩,还有一个四十多岁的女士。

“这是怎么回事,希尔?”我走到希克拉德身边,问道。

“就像你看到的,四个幸存者,”希克拉德显得很是兴奋,“真是难得,我以为这一家都已经遭了罪。”

“这的确是一个好消息,”我也舒展开眉头,“她们是这家的主人吗?”

“是的,这位好先生,”那位中年女士开口了,“请原谅我如此无礼地打断了你们之间的对话,但我想知道,我们什么时候能离开这里?”

“请稍安勿躁,女士,”我转过头,温和地看着这位害怕的中年女士,尽力让自己的声音听起来不那么咄咄逼人,“在带你们离开之前,我和这位老人家需要问你们一些问题。”

“当然,”这位女士飞快地点点头,“请问吧,我一定知无不言,言无不尽。”

“好的,”我站起身,“我要问的第一个问题是,你们是怎么脱险的?”

“哦……这真是一段悲伤的回忆,”悲色又回到这位女士脸上,“当一切发生的时候,我们全家都聚集在餐桌旁,就和过去的每一天一样,正准备享用晚餐。”

“然后那些可怕的暴徒就冲了进来,”她开始低声啜泣,“老天啊,弗莱兹和查理曼试着反抗,被他们像畜生那样射杀在楼梯上。”

“剩下的人,也包括我们,则被集中在了餐厅里,”她继续回忆着,眼里流露出恐惧的神色,“那些暴徒,还有一群脸色苍白的家伙把我们团团围住,他们还把弗莱兹和查理曼的尸体抬进了餐厅。”

“然后他们掏出了一些针剂,给所有人都打了一针,加西亚在上啊,在被注射了那种针剂后,弗莱兹和查理曼就活了过来!”

“紧接着,城卫队就赶到了我们家楼下,那真是一群勇敢的酗子,如果不是他们,这群暴徒也不可能把大部分人手派到一楼去,我们也就没了掀起混乱,趁机逃跑的机会。”

“我丈夫,本尼迪克特,还有他的父亲是最先动手的,他们打翻了两个暴徒,试着抢走他们的枪械,却很快就被剩下的暴徒控制住了。”

中年女人闭上双眼,两行清泪顺着她的眼角滑落,“我记得我丈夫,他被枪托砸翻在地,还死死地抱着其中一个暴徒的腿,嘴里不停地喊着叫我快跑。”

“很多人都死了,幸运的是,我没死,我的三个孩子也没死,我们打开了通往阁楼的楼梯,然后躲了起来,直到你们发现了我们。”

“真是一个悲伤的故事,女士,”我看着她,点点头,站起身,“你们的丈夫是一位勇敢的人,你们也是。”

老猎人看向我,我和他交换了一下眼神,点了点头。

“感谢您的评价,先生,”中年女士抹了抹眼泪,“我们什么时候走?”

“马上,”我说,“等我们确认过住宅里的情况之后。”

墙上的时钟这时指向了十二点,城里的机械钟楼稳定地发出鸣响,悠扬无比的钟声很快传遍了整个城区。

“是时候了。”我叹了口气,走到

本章 共3页 / 第2页 ,请点击下一章继续阅读!

上一章      返回目录      下一章