不可抗御的原因,域名改为dsyq.org/感谢收藏^_^
こう书き残して、一月。
気持ちに変化はありません。
その中でも、ちゃんと前を向いて、
自分の进む道を自分の目で确かめて、
确実な一歩を
踏み出せるようになってきた気がします。
就这么没写完,过了一个月。
我的心情并没什么变化。
即便如此,在认真直视前方,
用自己的眼睛确认了自己的前进之路后,
我觉得我能迈出坚定的一步了。
自分の歩む道は、
自分で责任を持つべきです。
自己前行的道路,
就该自己负起这份责任来。
この期间、
私が歩んだ道の後ろに、
はっきりとした
足迹が残っているような期间にしたいと
思っています。
我想让这段时光,
成为一段
在我前行的身后
留下清晰足迹的时间。
隣には、大きな重圧と戦いながら、
前を走る山下がいます。
山下は大丈夫だって
ちゃんとわかっているけれど、
彼女が荒波を渡る时、
风と直接向かい合う、
帆になれたならしあわせです。
センター、心からおめでとう。
站在我身旁的山下,一边同巨大的压力抗争,
一边向前奔跑。
尽管我明知
山下能抗下这份压力,
但如果当她穿渡激浪时,
自己能成为她直面强风的船帆的话,
我会很幸福。
衷心祝贺她担任center。
シンメには、みなみんがいます。
みなみんはとっても强いけれど、
今回は頼りすぎちゃだめ。
甘えるのも少しだけ。
みなみんといると、
わたしはずっと笑ってます。笑えています。
ちゃんと。しゃんと。泣かない。
和我对位的是美波。
虽然美波真的非常厉害,
但这次不能再老是依赖她了。
撒娇也只能偶尔。
和美波在一起的时候,
我一直都在笑。自然而然地笑出来。
认真。坚定。我不会哭的。
レイちゃん、真佑、おめでとう????
一绪に活动ができることが、
心から嬉しいです。
2人の笑顔が素敌で眩しい。
一瞬一瞬が素敌な时间になりますように。
玲酱、真佑,也恭喜你们????
能和你们一起进行宣传活动,
我从心底感到高兴。
两个人的笑容都美好而耀眼。
希望每一个瞬间都能化作美好的时间。
もう既に、
たくさんの歌番组にて
披露させていただいております。
本当にありがとうございます。
最初は苦しかった言叶たちも、
私の中で温かく溶けていって、
前向きに捉えられるようになってきました。
その言叶たちを今度はどう表现するか。
届ける者としての使命を
全うしたいと思います。
新曲已经在
许多音乐节目上
表演过了。
真的非常感谢。
歌曲开头那些让人感到痛苦的歌词,
也都在我的心头温暖地融化开了,
我变得能积极地理解这些话语了。
下次该如何表现这些歌词呢。
我想认真完成
这份传达者的使命。
26枚目シングルの活动も、
どうか宜しくお愿い致します。
第26张单曲的宣传活动,
无论如何也请多多关照。
みなみんが撮ってくれました。
写真撮って~!とみなみんに
言ってもらえると、嬉しいです??
这是美波给我拍下的照片。
美波能对我说来拍照吧~!
我非常开心??
告知をさせていただきます。
接下来是一些通知。
~雑志~
~杂志~
??brody 様
3期生で表纸を务めさせていただきました。
ありがとうございます。
発売日、本屋さんに走りました。
私から见た3期生と
同期のみんなから见た3期生が
重なり合っていたことが知れて、
心から嬉しかったです。
大好きな距离感。温度感。
ひとりでも多くの方に読んでいただきたいです。宜しくお愿い致します。
??brody
有幸让3期生担任封面
真的非常感谢。
发售那天,我是跑着去书店的。
知道了自己眼中的3期生
和大家眼中的3期生
有许多重合的部分,
我打心底感到高兴。
是我非常喜欢的距离感。温度感。
我希望有更多人能读到这次访谈。还请多多关照。
??tv station 様
山下と2人で取材していただきました。
ノギザカスキッツ act2
恋のshio's casinoの収録の日ですね。
ノギザカスキッツ、勉强になる日々です????