藏书架 登录注册
鲁迅书信 > 鲁迅书信最新目录

第8章 一九一九年

上一章      返回目录      下一章

不可抗御的原因,域名改为dsyq.org/感谢收藏^_^

兄树上四月十九日夜安特来夫之《七死刑囚物语》〔16〕日译本如尚可得,望买一本来,勿忘为要。二十日又及汝前函言到上海后当与我一信,而此信至今未到也。

二十一日晨

注释:

〔1〕此信原无标点。

周作人(1885--1967),号起孟,又作启明、岂明,笔名仲密,鲁迅二弟。曾留学日本,历任北京大学、北京女子师范大学、燕京大学等校教授。"五四"时期曾参加新文化运动。一九二三年后,与鲁迅断绝往来,抗日战争时期堕落为汉奸。

〔2〕《沙漠里之三梦》即《沙漠间的三个梦》。短篇,南非家旭莱纳(O.Sch

eme

,1855--1920)作,周作人译,载《新青年》第六卷第六号(一九一九年十一月)。

〔3〕李守常(1889--1927)名大钊,河北乐亭人,马克思列宁主义在中国最初的传播者,中国共产党创始人之一。曾任北京大学教授兼图书馆主任、《新青年》编辑等。他积极领导了五四运动。一九二一年中国共产党成立后,一直负责北方区党的工作。一九二七年四月六日在北京被奉系军阀张作霖逮捕,二十八日遇害。

〔4〕尹默沈实(1883--1971),号君默,后改尹默,浙江吴兴人。曾留学日本,后任北京大学、燕京大学、中法大学等校教授。当时为《新青年》编辑之一。按《新青年》第六卷由李大钊、沈尹默等六人轮流主编。

〔5〕代金引换日语:代收货价。

〔6〕《欧洲文学之プリオドス》《欧洲文学的各时期》,英国桑次葆莱(G.Sai

tsbu

y)编辑,爱丁堡白拉克和特公司出版,共十二册。

〔7〕TheLate

19ャンチユーリー即《十九世纪的后期》。

〔8〕5s

et英语:实价五先令。S,英国货币单位Shilli

g(先令)的略写。

et,实价。

〔9〕上海告白指一九一九年四月十五日上海《时报》所载《新青年》第六卷第二号的出版广告。

〔10〕爬翁指钱玄同。许寿裳在《亡友鲁迅印象记》第七章《从章先生学》中记述鲁迅等在东京听讲时的情形说,"谈天时以玄同说话为最多,而且在席上爬来爬去。所以鲁迅给玄同的绰号曰'爬来爬去'。"

〔11〕新旧冲突事一九一九年三月十八日,北京《公言报》刊载题为《请看北京学界思潮变迁之近状》的长篇报导,污蔑革新派,吹捧守旧派,同时发表了林琴南的《致蔡鹤卿书》;接着,蔡元培写了《答林琴南书》进行辩驳。当时路透社曾报导此事。

〔12〕世指蔡元培。周作人在《药味集.记蔡孑民先生事》中说:"五四运动前后,文化教育界的空气很是不稳,校外有《公言报》一派,日日攻击,校内也有响应。黄季刚漫骂章氏旧同门'曲学阿世'。后来友人戏称蔡先生为'世',往校长室为'阿世'云云。"禽男,琴南的谐音,即林纾(1852--1924),号畏庐,福建闽侯(今福州)人。他曾据别人口述,用文言文翻译欧美等国文学作品一百余种,在当时影响很大,后集为《林译》出版。他晚年反对新文化运动,成为守旧派的代表人物。

〔13〕ァルトス吐デント德语Altstude

t的日语音译,意为"老学生"或"老学究"。

〔14〕博文馆东京的一家印刷局。

〔15〕ズーデルマン苏德曼(H.Sude

ma

,1857--1928),德国剧作家,家。著有剧本《荣誉》、《故乡》和《忧愁夫人》等。《罪》,疑指《萨多姆城(罪恶之都)的结局》。

〔16〕安特来夫通译安德烈夫(Л.H.ΑНДpeeВ,1871--1919),俄国作家。著有《红笑》、《七个被绞死的人》(日译《七死刑囚物语》)和剧本《人的一生》等。十月革命后逃亡国外。

190428致钱玄同玄同兄:送上一篇〔1〕,请您鉴定改正了那些外国圈点之类,交与编辑人;因为我于外国圈点之类,没有心得,恐怕要错。

还有人名旁的线,也要请看一看。譬如里面提起一个花白胡子的人,后来便称他花白胡子,恐怕就该加直线了,我却没有加。

鲁迅四月八〔二十八〕日十九期《每周评论》附录中有鲁逊做的文章〔2〕一篇,此人并非舍弟,合并声明。

注释:

〔1〕指短篇《药》,后收入《呐喊》。

〔2〕鲁逊做的文章指《学界新思想之潮流》,载《每周评论》第十九期(一九一九年四月二十七日),原注转载自北京《唯一日报》。

190430致钱玄同心异〔1〕兄:"鄙见"狠对,据我的"卓识",极以为然。仲密来信说,于夷歪〔2〕五月初三四便走,写信来不及。速斋〔3〕班辈最大,并无老兄,所以遯庐当然不是"令兄"。近来收到"杂志轮读会"〔4〕的一卷书,大约是仲密的。我想:这书恐怕不能等他回来再送,所以要打听送给何人,以便照办;曾经信问尹默,尚无回信,大约我信到否不可知。兄知道该怎么送吗?请告诉我。

迅夏正初一而夷歪三十足见夷狄之不及我天朝矣。

注释:

〔1〕心异指钱玄同。一九一九年二月十七、十八日,上海《新申报》连载林纾的《荆生》,其中一个人物取名金心异,影射钱玄同。

〔2〕夷歪指阳历,戏语,对"夏正"(夏历)而言。

〔3〕速斋鲁迅自称。"速"当由"迅"引申而来。

〔4〕"杂志轮读会"未详。

190704致钱玄同心翁先生:子秘〔1〕是前天出发的。和他通信,应该写"东京府下、巢鸭町上驹込三七九羽太方○○○收"。他大约洋历八月初可到北京,"仇偶"和"半仇子女"〔2〕也一齐同来,不到"少兴府"〔3〕了。"卜居"还没有定,只好先租;这租房差使,系敝人承办,然而尚未动手,懒之故也。《鱻苍载》〔4〕还没有见过,实在有背"先睹为快"之意。

本章 共3页 / 第2页 ,请点击下一章继续阅读!

上一章      返回目录      下一章