藏书架 登录注册
米兰夫人 > 米兰夫人最新目录

第三章

上一章      返回目录      下一章

不可抗御的原因,域名改为dsyq.org/感谢收藏^_^

不是没有被这个人的可爱之处——那是我料想到的——所感染。

「特里梅林先生今天下午很早就离了家,」我说「我不清楚他到底回来了没有。」

「老猫不在……」他低语着,他的目光在我的骑马装上扫视一遍,那副神态我只能用「傲慢」这个词来形容。

我冷冷地说:「来吧,阿尔文;我们得马上走,如果我们要不误吃茶点的话。」

我开始策马小跑起来,一手抓住巴特卡普的缰绳,向家里驰去。

彼得·南斯洛克在我们后面走着,当我们到达马厩时,我看见他正向屋子走去。

我和阿尔文下了马,把两匹马交给马厩里的马倌,就急忙回到我们的房间。

我脱去骑装,换上自己的衣服,向自己看了一眼,心想穿上这套灰棉布衣我似乎显得那么单调啊。我对自己的傻气做了个不耐烦的姿势,拿起骑装挂到小橱上,决定一有机会就先问问波尔格雷太太,我穿这件骑装是否妥当。我想,下午这么做完全是凭一时的冲动行事,但我是受到刺激才采取了这一敏捷行动的,我认为,这是由康南·特里梅林的态度促成的。

当我拿起女骑装的时候,我在腰带上看到了名字。这使我有点吃惊,正如我凡想到有关这方面的每一件事,时不时都会使我吃惊一样。「艾丽斯·特里梅林」这个名字用清晰的小字母凸出装饰在黑色缎面上。

这时我明白了:那间屋子原是梳妆室;我看见的卧室正是她的卧室。我感到奇怪,阿尔文竞会把我带到那儿,把她妈妈的衣服拿给我穿。

我觉得心仿佛要跳出来似的,自言自语地说,这太荒唐了。还有什么地方能找到现代服装呢?不会在她说过阁楼橱子里,那里的衣服是为化妆舞会准备的。

我刚才实在可笑。为什么我不能穿艾丽斯的骑装呢?反正她现在也用不着了。我对穿旧衣服感到不习惯吗?

我大胆地拎起女骑装,把它挂到小橱里。我忍不住走到窗前,沿着一排窗子望过去,想认清曾经是她的卧室的窗户。我以为我认出来了。

我不由自主地打了个寒颤。然后我抖动一下身体,我穿了她的骑装,她一定会高兴的。我对自己说,她当然会高兴的。我不正在帮助她的女儿吗?

我意识到我在强使自己镇静——这太滑稽了。

我的常识怎么啦?不管我对自己说什么,我都打消不了这样一个念头,即我希望这件衣服原来属于除了艾丽斯以外的任何人。

当我换好了衣服,听到一阵敲门声,看到波尔格雷太太站在那里,我放心了。

「请进,」我说,「我正要找你。」

她大刺刺地走进我的房间,此刻我觉得对她很有好感了。在她身上有一种诸如必然能把幻觉一扫而空的正常神态。

「我给阿尔文小姐上了一堂骑马课,」我很快地说,因为我急于在她尚未来得及说明来意之前把衣服的事讲清楚。「由于我没有带骑装来,阿尔文替我找了一件。我想这是她妈妈的。」我走到衣橱那里,把它取了出来。

波尔格雷太太点了点头。

「我穿了一次,也许我做得不妥当吧。」

「你给她上骑马课得到主人同意了吗?」

「噢,征得他的同意了,确实如此。这件事我事先是讲清楚的。」

「那就没有什么可担心的了。你穿了这件衣服,他也不会有意见的。我想不出你为什么不应当把它放到你的房间里,当然罗,以备你给阿尔文小姐上骑马课时穿。」

「谢谢你,」我说,「你的话使我放心了。」

波尔格雷太太点了点头,表示同意我的看法。我连这个小问题都报告她,看来她很满意。

「彼得·南斯洛克先生在楼下。」她说。

「对,我们进来的时候见到他了。」

「主人不在家。彼得先生提出由你招待他吃茶——你和阿尔文小姐两人一道。」

「噢,可是我们应当……我的意思是我应当这样做吗?」

「呃,是的,小姐。我想这是妥当的。我认为这也是主人所希望的。特别是彼得先生这样提出来了。詹森小姐在这儿的时候,常常帮助招待。可不是吗,记得有一次,她还被请到了晚餐席上来哩。」

「噢,」我说,希望我的声音能给她留下深刻印象。

「瞧,小姐,家里没有女主人,有时是有点困难;当一位绅士提出要你陪伴时——呃,我实在不知道其中有什么恶意。我已经对南斯洛克先生说了,茶将送到潘趣酒室去,我相信你会准备去陪伴他和阿尔文小姐的。你不会反对吧?」

「不,不,我不反对。」

波尔格雷太太和气地微笑着说首,「那么,你这就下去吧?」

「好的,我一定去。」

她就来时那样威风凛凛、大刺刺地走了出去。我觉得自己在微笑,而且并没有带着一点得意之色。这原来是非常快乐的一天。

当我走到潘趣酒室的时候,阿尔文不在那儿,彼得·南斯洛克懒散地伸着四肢坐在其中一张蒙着椅套的椅子上。

一见我进来,他跳了起来。

「多么高兴呀。」

「波尔格雷太太告诉我,在特里梅林先生不在的情况下,我可以来尽主人之谊。」

「你有这样的习惯,总是使我想起你只是一位家庭女教师!」

「我觉得,」我回答,「有必要这样做,既然你可能早已把这抛到九霄云外了。」

「你是这样美貌的女主人!确实,你在给阿尔文上骑马课时,看上去可不象一位家庭女教师,我从来没有看到过你这样儿。」

「那是因为我穿了骑装的缘故。向别人借来的衣服。一只野鸡如果得到尾巴,看上去也会象孔雀似的呢。「

「我亲爱的野鸡小姐,我不同意你的看法。一个男人的成功取决于他的风度——女人也如此;不是靠好的服装。不过,在我们亲爱的小阿尔文到来之前,让我问你这么一个问题:你认为这个地方怎么样?你将和我们生活在一起吗?「

「这实际上更多的是这个地方怎样看待我的问题,有权力的人是否决定留我的问题。「

「啊,——有权力的人在这点上并没有不可理解之处,不是吗?

本章 共9页 / 第4页 ,请点击下一章继续阅读!

上一章      返回目录      下一章