藏书架 登录注册
青鸟异闻录 > 青鸟异闻录最新目录

第二百七十四章

上一章      返回目录      下一章

不可抗御的原因,域名改为dsyq.org/感谢收藏^_^

动物,象征着“扭曲的、缠绕的”生物。同时也出现在各种虚构文学作品和影视作品之中。

北海巨妖(克拉肯)因生有巨大的体型,当它浮上水面的时候,有些水手会误把它的身体当作一座“小岛”,甚至会登上这座小岛,在上面安营扎寨,结果在它沉下去的时候葬身海底。北海巨妖有着多只巨大的触手,可以把巨舰或轮船卷入海底,因此有人认为它的原型实际上是挪威海附近的大王乌贼。正如北欧神话中的尘世巨蟒,北海巨妖将在世界末日到来的时候浮出水面。

自从18世纪晚期以来,关于挪威海怪有许多不同的说法,大都把它描述成类似章鱼的生物。彭托皮丹的说法可能是建立在水手们对大乌贼的观察的基础上。在最早期的描述中挪威海怪更像螃蟹而不是章鱼。挪威海怪一般具有与鲸鱼(而不是章鱼)相关的特征。另外挪威海怪的某些特征与冰岛地区的海底火山运动有一些相类似,这些特征包括水泡、急流和出现新的小岛。1802年,法国软体动物学家皮埃尔·德蒙福特(pie

ede

ysdemo

tfo

t)在描述软体动物的百科全书《软体动物普通与特殊的自然历史》(histoi

enatu

ellegé

é

aleetpa

ticuliè

edesmollusques)中确认两种大章鱼的存在。德蒙福特提出的第一种章鱼:克拉肯章鱼(k

ake

octopus),已经被挪威水手和美国捕鲸船员,还有古代作家比如老普林尼描述过。第二种章鱼:巨型章鱼(colossaloctopus)的身躯(上图显示)则大得多。听闻曾经在安哥拉近海袭击从圣马洛来的的航船。德蒙福特后来提出更为敏感性的观点:他说10艘英国战舰在1782年的一个晚上神秘地消失了,因此肯定是遭到大章鱼的袭击而沉没。不巧的是,英国人清楚地知道那些战舰究竟发生了什么事。德蒙福特的声誉就因为这样受到极大的损坏,以后再也没有恢复过来。1820年,他在穷困中饿死于巴黎。值得一提的是,许多德蒙福特所提出的关于克拉肯章鱼概念的来源可能描述了非常现实的大章鱼(1857年已被证实存在过)。1830年,亚弗烈·但尼生出版了他备受欢迎的诗篇《挪威海怪》,对以后儒勒·凡尔纳的《海底两万里》中假想的大章鱼巢穴的叙述造成了影响。

19世纪以来,随着现代动物学的发展,过于荒诞的海怪传说逐渐消失。但还有一些报道,值得我们注意:1861年11月30日,法国军舰"阿力顿号"从西班牙的加地斯开往腾纳立夫岛途中,遇到一只有5—6米长,长着两米长触手的海上怪物。船长希耶尔后来写道:"我认为那就是曾引起不少争论的,许多人认为虚构的大章鱼。"希耶尔和船员们用鱼叉把它叉中,又用绳套住它的尾部。但怪物疯狂地乱舞触手,把鱼叉弄断逃去。绳索上只留下重约40磅的一块肉。

希伯来神话中受到蒂雅玛特(tiamat)影响产生的蛇怪,名字的意思是“盘绕起来的东西”。正如其名,它是一条身体巨大的能够将大地盘绕起来的蛇。发音除了“利维坦”外,也可念做“利拜雅桑”或“利未雅坦”。而在地中海沿岸的古老都市乌加里特的传说中,则叫做“隆卡”(lota

)。而利维坦(leviatha

)在新教圣经和合本修订版译为力威亚探,天主教圣经思高译本译为里外雅堂,是《圣经》中的一种怪物,形象原型可能来自鲸及鳄鱼。“利维坦”一词在希伯来语中有着“扭曲”、“漩涡”的含义,而在基督教则是与七宗罪中的“嫉妒”相对应的恶魔。《以赛亚书》描述利维坦为“曲行的蛇”,乌加里特史诗则记载利维坦为利坦(lita

),并形容其为“缠绕之蛇”。后世每提到这个词语,都指来自海中的巨大怪兽,而且大多呈大海蛇形态。

《圣经》里的利维坦,是一头怪兽,其形象亦与《以赛亚书》中的海怪“拉哈比”(rahab)十分相似,类似形象的生物在圣经中尚有许多,相信都是利维坦的形象来源。《约伯记》(第41章)中提到,利维坦是一头巨大的生物。它畅泳于大海之时,波涛亦为之逆流。它口中喷着火焰,鼻子冒出烟雾,拥有锐利的牙齿,身体好像包裹着铠甲般坚固。性格冷酷无情,暴戾好杀,它在海洋之中寻找猎物,令四周生物闻之色变。传说,上帝在创世的第六天创造了一雌一雄的两头怪兽,雌性的就是盘踞大海的利维坦,而雄性则是威震沙漠(所有世界上所有陆地)的贝希摩斯(behemoth)。当世界末日到临之时,利维坦、贝希摩斯和席兹(ziz)三头怪物,将会成为奉献给圣洁者的祭牲。关于它的原型,有人说是例如鱼龙类、蛇颈龙类、沧龙类等巨大海生爬行动物,另有说法是鲸鱼。

清光绪石印版《点石斋画报》中的“绝大鱼骨”,“该鱼头骨如屋一间,口大如门”。早在洪荒年代的神话中,就产生了海怪的雏形,在《山海经》等古书中,在六朝志怪中,在沿海各地的方志中,也有海怪的身影出没。民间叙事的勃兴,不断为海怪增添新的形象。海怪故事也曾随着海上贸易输入和输出,裂变重聚为新的海怪。

“海怪”一词出现较晚。北魏郦道元《水经注》载:“海怪鱼鳖,鼋鼍鲜鳄,珍怪异物,千种万类,不可胜记。”此处的海怪,词义偏重于“海中怪异难辨之动物”,在当时,多数海洋动物还是博物学上的盲区,不知者为怪。古人对海洋动物较为陌生,致使偶尔一见的海中动物也成为海怪。比如《尔雅·释兽》中出现的貀兽:“晋太康七年,召陵扶夷县槛得一兽,似狗豹文,有角,两前足。”现在看来,貀似乎是海豹之类的动物,而《尔雅》的配图却将其画为仅有两足的牛形怪兽,与实际情况相去甚远。从目击到传闻,再到文字记载,据此生成图像,在这几重转换之后,面目全非。无独有偶,明代宫廷的医书《补遗雷公炮制便览》中将海狗(腽肭脐)画作黄狗之形,并在其臀后加了一条鱼尾,绘图者未见过海狗,便按照陆地动物的模样,添加鱼尾,最终得到一头拼接而成的海兽。早期博物学的悖谬正在于此,亲眼见过实物的人不会绘画,而负责绘画的人未见过实物,只能

本章 共5页 / 第3页 ,请点击下一章继续阅读!

上一章      返回目录      下一章